Language Services for media
Multilingual Subtitles, Audio Transcription & Multilingual Voice-Overs.
Example Media Language Services Customers
Multilingual Transcription Services
We assist in turning any audio you need transcribing, into clear and simple text. We understand how time-consuming it is to take audio entries which can range from minutes to hours, such as an interview or meeting, and transcribe them to a high standard. At Talking Heads, we make sure that the audio is perfectly transcribed and nothing of importance is missed. Our multilingual transcription services include:
Taking your audio or video files and transcribing / converting the contents into text.
Translating the transcribed text from and to any language that you require.
As part of our audio transcription process, you can choose to receive both languages transcribed or just the target (translated) text. We also ensure the text will be formatted clearly and split into logical sections to make things clearer. Additionally, we apply timecodes and speaker identification to make using the text easier for you.
Multilingual Film / Programme Subtitles
Subtitle translation requires more than just a standard translation – we adapt the translations to ensure they are natural and fluent. Our subtitle process includes:
Transcribing / Translating your content / script and adding timecodes / speaker identification.
Applying subtitles to your film, at the right place to match the audio / video content.
ET VOILÀ! The perfect subtitle translation every time.
The delivery of subtitles are ‘burnt-on’ to the video (embedded) and always on, and / or provided as a separate SRT subtitle file for use on video platforms such as YouTube, Vimeo etc, which can then be toggled on or off at your convenience.
Multilingual Voice-overs
Voice-over scripts require more than a standard translation - we adapt the translations by adding production notes to ensure natural fluency and avoid mistakes throughout the course of translation.
Our multilingual voice-over script translation process is:
Transcribing / Translating the content / script and adding timecodes / speaker identification.
Recording voice-over/s using pre-selected linguist/s.
Applying voice-over/s to your film.
Examples of our multilingual voice-over work :
Contact Us ABOUT YOUR SUBTITLE, TRANSCRIPTION or vOICE-OVER REQUIREMENTS.
Call us on 0114 4701076 or complete the form below.
Existing Customers
You can submit a file for quotation by accessing your profile on projectlsp.com.
Requests are processed immediately during our working hours.
New Customers
If you would like to request a quote, please provide full details and we’ll be in touch to receive your files.
We aim to reply within 5 working hours.
All CASE STUDIES
Why Choose Talking Heads Multilingual Voice Over Agency?
Throughout our time within the translation industry, we have continued to expand our services providing numerous different translation options for so many different sections of business. From SEO translation to multilingual transcription, we have the knowledge to provide world class multilingual transcription. With experience working for companies such as BBC, The Guardian, Sky and more, our team of over 11,000 worldwide linguists in our internal pool as well as an additional 300,000 additional specialists at our disposal we are trained to aid you in creating the perfect transcription for your medium. We understand how vital it is to not limit your international audiences and ensure that your brand is accurately represented through effective multilingual voice over implementation across several different mediums.
The Translation Process Of Multilingual Voice Over Services
When using our multilingual voice over services, you will benefit from your very own team with a manager for your project as well as a specialist linguist to ensure you get the best possible results from our 14-18 step translation process. Not only do we have a post-translation processing service for technical formatting as well as typesetting for artwork, and feedback circles/ compliance for international media, Talking Heads multilingual transcription services can aid you in expanding your medium to new audiences in a few simple steps. We create a simple process to ensure that you as the business owner get the best possible product from the multilingual voice over agency as a result. With research and review as well as the preparation of files to ensure 100% accuracy, our experienced team are on hand to make sure you get the best possible results when using a multilingual voice over agency.
To begin discussing your project with us and get to know more about the multilingual transcription services that we provide, get in contact with us today.