ALESI SURGICAL Case Study

Precision devices. Precisely communicated.

Client

Alesi Surgical

Services

Translation, Proofreading, Localisation, Typesetting / Artwork, Artwork Review

Languages

DA, DE, EL, ES, FI, FR, IT, JA, LT, NL, NO, PL, PT, SK, SV & more

Key Highlights

Trusted long-term partner: Talking Heads has worked with Alesi Surgical since 2013, covering every document type across their full product portfolio.

Regulatory-grade documentation: PIL, IFU, user manuals, service manuals, and manufacturing records handled with the precision medical device regulation demands.

Specialist medical and manufacturing terminology: Deep knowledge of surgical, clinical, and manufacturing language applied consistently across all content types.

Full document lifecycle: From sterile pack labelling and product literature to business cases and FAQs - every document type in the portfolio, handled.

Product range breadth: Multiple product lines localised including Ultravision Systems, IonWand, Innervision, and Visual Field Clearing System.

ISO 17100:2015: All translations follow our rigorous translation-proofreading-review workflow.

About Alesi Surgical

Alesi Surgical is a Cardiff-based medical device company specialising in surgical smoke management and advanced visualisation technology for operating theatres. Their product range includes the Ultravision Systems, IonWand, Innervision, and Visual Field Clearing System - each designed to improve surgical visibility, patient safety, and clinical outcomes.

Used by surgeons across Europe and internationally, Alesi's technology is built around a unique electrostatic precipitation method that eliminates surgical smoke at source during both laparoscopic and open surgery.

The Challenge

Medical device translation is not standard translation. Every document type - whether a Patient Information Leaflet, an IFU, a product label, or a service manual - carries regulatory obligations. The language must be precise, consistent, and compliant with the requirements of each target market. Errors are not just a brand problem: they are a patient safety problem.

Alesi Surgical operates across a range of European markets, with a portfolio spanning multiple product lines, each with its own documentation set. Managing translation across that breadth - maintaining specialist surgical and manufacturing terminology, ensuring every sterile pack, label, and manual meets market requirements - demands a partner with deep medical device knowledge and a rigorous quality process.

The Work

From product labelling and sterile pack content to service manuals and marketing materials - here's what Talking Heads handles for Alesi Surgical across their full product range.

2013

Working together since

15+

Languages and regional variants

1

Trusted translation partner

Regulatory and Clinical Documentation

The highest-stakes content in any medical device portfolio. Patient Information Leaflets, Instructions for Use, user manuals, and service manuals must be accurate to the letter - combining precise medical terminology with the exact manufacturing and technical terminology each document demands. Talking Heads handles translation, proofreading, and localisation with specialist medical device translators throughout.


PIL & IFU

Patient Information Leaflets and Instructions for Use translated with clinical precision, meeting the regulatory requirements of each target market.

User & Service Manuals

Technical manuals localised with accurate engineering and manufacturing terminology, ensuring safe and correct use across all markets.

Product Labelling & Sterile Packs

Labels and sterile product pack content translated and typeset - compliant, print-ready, and consistent across all product lines.

Manufacturing Records

Manufacturing records and statements handled with the exacting terminology precision that production and compliance documentation requires.

Marketing & Commercial Materials

Product literature, leaflets, FAQs, and business cases localised to support Alesi Surgical's commercial activity across international markets.

Artwork & Typesetting

Translated content placed into existing artwork files, with text fit managed across languages and all files checked before going to print.

Languages

Talking Heads delivers Alesi Surgical translations across a wide range of European and international languages - covering the full spread of markets where precise, compliant medical device documentation is required.

Western Europe

DE FR IT NL PT

Northern Europe

DA FI NO SV

Southern Europe

EL ES

Central & Eastern Europe

LT PL SK

Asia Pacific

JA

Why It Works

Long-term translation partnerships are built on genuine understanding - of the product, its markets, and what it takes to get every word exactly right.

For Alesi Surgical, that means a partner who understands that a Patient Information Leaflet and a service manual are not just different documents - they carry different regulatory weight, different audiences, and different consequences if the terminology slips. Who knows that medical device translation is not a volume exercise: it is a precision one. Who can handle the full document lifecycle, from sterile pack labelling to manufacturing records, without consistency ever wavering.

Talking Heads brings specialist medical device translation experience, deep knowledge of the surgical and manufacturing terminology Alesi's products demand, a structured quality workflow, and the linguistic breadth to cover their full international footprint.

What Talking Heads brings

Specialist medical device translation experience

Surgical and manufacturing terminology expertise

Regulatory documentation knowledge - PIL, IFU, labelling

Translation, proofreading and review workflow

Artwork typesetting and sterile pack localisation

ISO 17100:2015 adherence on every project

About Talking Heads

Talking Heads is a specialist translation and localisation agency based in Sheffield, UK, with extensive experience in medical devices and health technology, alongside broader expertise across regulated industries and technical sectors.

Services include translation, proofreading, reviewing, artwork localisation and typesetting, and regulatory document handling - delivered across a comprehensive range of European and international languages. Talking Heads adheres to ISO 17100:2015 and operates a rigorous quality assurance process on every project.

Also in Medical Devices

Talking Heads works with a range of medical device and health technology clients across Europe and beyond. Visit our Medical Devices / Health Technology sector page to find out more.

Ready to take your medical device to international markets?

Get in touch to discuss your next project - labelling, regulatory documentation, or anything in between.

Previous
Previous

BOUTIQUE WHITENING Case Study

Next
Next

ARTISAN BISCUITS Case Study