Certified translations for individuals

For UKVI, courts, banks and universities. All languages covered. We have never had a translation refused by an official body. ATC registered; translating for students and individuals since 1999.

“Thanks Amelia - order placed. You were the nicest people and best service by miles.”

Neil (child's birth certificate)

Translations for students

To study in the UK, unless your documents are in English or Welsh, the UKVI requires a certified translation of all your certificates and supporting documents. You will need your original documents, a fully certified translation by a translation company, the company's details and contact information, and written confirmation that the translation is precise. translatemydoc provides all of this, including our official ATC stamp - in the UK only registered companies can certify translations, not individuals.

International students

Certified and stamped by an ATC member company

Every language covered

We help hundreds of international students every year, often via ISS offices

“I received the document already! Very happy with it. Thank you so much for the help. I will recommend you to my friends for sure!! Thank you so much.”

Echo (Chinese student)

University staff

translatemydoc was set up by commercial translation agency Talking Heads when we realised most student offerings were tacked on to existing commercial companies, so the service, pricing and understanding weren't focused on international students' unique requirements. We have assisted thousands of students with their visa applications over many years, often via ISS departments and offices, and we have never had a translation refused by the UKVI. Our bespoke service also focuses on what you, the university, require.

University staff

A clear process for your students: upload documents, buy online, receive in the post

Support available in all languages, with a focus on Chinese

Account Managers ready to discuss your requirements

“We were very happy with the service you provided for our international students and want to say a big thank you for it.”

Tamara, University of Sheffield

Translations for individuals

Official organisations in the UK, such as the FCO, the UKVI and banks, may require your documents to be translated and accompanied by a Certificate of Authentic Translation (CoAT): confirmation that it is an accurate translation of the original, the translation company's credentials and contact details. translatemydoc provides all of this, including our official ATC stamp - in the UK only registered companies can certify translations, not individuals. Many business services are not appropriate, or too expensive, for individuals; our service has been designed specifically for you.

Wedding abroad

Birth, marriage and death certificates

Official documents for the UKVI, FCO, courts and banks

Digital pack by email, or hard copy pack in the post

“Just received the translation. Everything looks perfect. I will definitely be using your firm in the future and will be recommending you.”

Zahra (Married Abroad)

PLACE YOUR ORDER

You will need: your document/s (a scan or photo) and your contact details. Complete the form below and we will come back to you quickly.

READ THIS ESSENTIAL INFORMATION CAREFULLY BEFORE YOU ORDER

Documents

We can translate ANY document. The maximum file size per upload is 4MB. We advise that you order using a computer / laptop, rather than a mobile device.

Languages

The price guides shown are for translations IN TO and OUT OF English. Please note that if neither of your required languages is English, costs may vary.

Prices

The prices on this site have ALREADY been discounted for students and individuals – the normal price is much higher. The price includes: Translation, Formatting, Certification / Sign-Off, Official Stamp and VAT (goes to the UK government).

Delivery

Translation and Processing takes between 3 and 5 days, depending on the number of words in your document/s and the amount of formatting required. Postage takes between 2 and 3 days for UK deliveries and more for International deliveries. Therefore the total time you must wait to receive your certified translation is BETWEEN 5 AND 8 DAYS (for UK deliveries). Postage is not possible on weekends or official UK holidays.

You will need

  • The document you require a translation of in a digital format (scanned in or a photo from your phone/tablet). Do not send us the original version in the post please - we cannot take responsibility for it.
  • Your delivery details. You must be at the address to take receipt of your translation. translatemydoc cannot be held responsible for delayed deliveries because you are not in to receive the mail.

You will receive from us…

A delivery booklet containing:

  • A copy of your document/s.
  • The translation/s of your document/s.
  • A Certificate of Authentic Translation (CoAT), on our headed paper, showing all required credentials.
  • Our official ATC stamp.

The order process

  • Complete the form below and click SUBMIT YOUR REQUEST.
  • We will review your request and send you an email (usually within 2 hours, during our opening hours of Monday to Friday, 9am to 5pm), confirming the price and when we can deliver.
  • If you want to order based on our offer, you then click a link that we provide, to make payment.
  • Your order will then be processed and we will deliver by the agreed date.
在下订单前请详阅此讯息

文件/档案

我们可以翻译各式档案。单一上传档案大小最高限制为4MB。建议使用计算机/手提电脑上传档案,尽量避免使用手机。

语言

价格估算是以〝翻译成英文〞与〝从英文翻译〞作为基础。请注意若是其他语言组合,价格可能会有所变动。

价格

这个网站上显示的是已为学生与私人客户折价后的价格——正常的翻译价格贵上许多。价格包含:翻译、排版、认证 /终审、官方印章与增值税(VAT,上缴于英国政府)。

送件

  • 工作天数根据您上传档案的字数与排版工作量而有所不同;翻译与处理文件大约需要3到5个工作天。
  • 英国国内档案寄送大约需要2到3个工作天,国际档案寄送耗时更长。

因此您所需等候的时间大约是5到8个工作天(英国国内寄送)。周末与英国国家法定假日不寄送文件。

您将需要

  • 需翻译档案的电子档(扫描或是经由手机/平板电脑拍摄的照片)。请别寄送档案正本给我们——我们不能对您的档案正本负责。
  • 您的收件信息。您必须在您所提交的地址中收件。Translatemydoc不会对因为您不在而漏收文件导致任何耽搁的情况负责。

您会从我们这里收到…

档案寄送小册包含:

  • 您的原始档案。
  • 翻译后的档案。
  • 在抬头中包含所有认证必要资料的翻译认证(CoAT)。
  • 我们正式的英国翻译公司协会(ATC)印章。

订单流程

  • 填写下列表格后点击〝提交您的请求〞。
  • 我们会快速浏览您提交的请求内容,并寄送电子邮件给您(在我们的营业时间通常需耗费两小时,周一至周五,早上9点至下午5点。)电子邮件包含价格与我们寄送档案的日期。
  • 若您想接受我们提供的信息,您可以点击我们提供的连结以进行付款。
  • 在收到您的付款后我们会立刻开始处理您的订单,并在先前提及寄送档案的日期寄送。

Contact Us

PHONE 0114 4701079

FR Nous proposons une assistance téléphonique et par e-mail en français. Appelez le 0114 4701079 ou envoyez un e-mail à tmd@talkingheads.co.uk.

ES Ofrecemos asistencia en español tanto por teléfono como por correo electrónico. Llámenos al 0114 4701079 o escríbanos a tmd@talkingheads.co.uk.

NL We bieden ondersteuning per telefoon of e-mail in het Nederlands. Bel 0114 4701079 of stuur een e-mail naar tmd@talkingheads.co.uk.

DE Wir bieten einen Telefon- und E-Mail-Kundendienst in deutscher Sprache. Wählen Sie 0114 4701079 oder senden Sie eine E-Mail an tmd@talkingheads.co.uk.

We offer email support in all languages. Email us at tmd@talkingheads.co.uk.

translatemydoc is part of Talking Heads, providing translation, interpreting and tuition services since 1999.